Документы
Публичная оферта на оказание услуг автоматизированного перевода документов
Редакция 1.0 · Дата публикации: 18.05.2026
1. Термины и определения
Сервис — программный сервис DocuBridge, размещённый по адресу https://docubridges.com, предназначенный для автоматизированного перевода документов.
Исполнитель — Волков Валерий Сергеевич, ИНН 673201216084, самозанятый, плательщик налога на профессиональный доход.
Пользователь — физическое лицо, индивидуальный предприниматель, представитель организации или юридическое лицо, использующее Сервис.
Документ — файл формата DOCX, загружаемый Пользователем в Сервис для перевода.
Результат — файл формата DOCX, сформированный Сервисом после обработки Документа.
Заказ — действие Пользователя по загрузке Документа, выбору параметров перевода, оплате услуги, если она требуется, и запуску обработки.
2. Предмет оферты
Исполнитель оказывает Пользователю услугу автоматизированного перевода текста, содержащегося в DOCX-документе, с сохранением структуры исходного файла в пределах технических возможностей Сервиса.
Сервис предназначен для перевода DOCX-файлов с сохранением основной структуры документа: абзацев, заголовков, списков, таблиц, гиперссылок и базового форматирования.
Услуга оказывается автоматически с использованием программных средств и технологий искусственного интеллекта.
Сервис не является бюро переводов, нотариальным переводчиком, юридическим, медицинским, образовательным или экспертным консультантом.
3. Порядок оказания услуги
Пользователь загружает DOCX-файл, выбирает направление перевода и режим обработки. После запуска обработки Сервис выполняет автоматизированный перевод и формирует Результат.
Время обработки зависит от объёма Документа, сложности структуры, нагрузки на Сервис и работы внешних технических поставщиков.
Ориентировочное время обработки может быть указано на сайте, но не является гарантированным сроком выполнения, если иное прямо не указано в интерфейсе Сервиса.
4. Формат документов и ограничения
На текущем этапе Сервис поддерживает обработку файлов формата DOCX.
- Максимальный размер файла — 100 МБ, если иной лимит не указан на сайте.
- Автоматическая обработка рассчитана на документы объёмом до 12 000 слов.
- Документы большего объёма рекомендуется разбивать на части.
Сервис может отказать в обработке файла, если файл повреждён, защищён паролем, имеет неподдерживаемый формат, содержит нестандартную структуру или превышает лимиты.
Сервис не гарантирует сохранение сложной вёрстки, макросов, скрытых элементов, комментариев, трек-изменений, SmartArt, водяных знаков и иных нестандартных элементов Word.
5. Качество перевода
Сервис стремится сохранить смысл, факты, структуру и уровень детализации исходного текста.
Сервис не должен добавлять новые факты, цифры, выводы, источники или утверждения, отсутствующие в исходном тексте.
Пользователь понимает, что автоматизированный перевод может содержать неточности, стилистические отличия, терминологические спорные места, пунктуационные ошибки или визуальные отклонения в оформлении.
Пользователь обязан самостоятельно проверить Результат перед передачей третьим лицам, публикацией, сдачей преподавателю, клиенту, работодателю, государственным органам или использованием в юридически значимых целях.
6. Стоимость и оплата
Стоимость услуги определяется в соответствии с тарифами, размещёнными на сайте Сервиса.
Тариф может зависеть от объёма текста, размера файла, выбранного режима обработки, направления перевода и иных параметров.
Актуальная стоимость показывается Пользователю до оплаты или до запуска обработки, если обработка доступна без оплаты.
После оплаты Исполнитель формирует чек в порядке, предусмотренном режимом налога на профессиональный доход, если применимо.
7. Возвраты и повторная обработка
Возврат или повторная обработка возможны, если:
- файл не был обработан по технической причине;
- Результат не был сформирован;
- Результат невозможно скачать;
- сформированный файл повреждён и не открывается;
- значимая часть текста не была переведена по технической причине.
Обращение рассматривается в течение 5 рабочих дней с момента получения достаточной информации для проверки.
Возврат не производится, если Пользователю не понравился стиль перевода, но услуга была оказана технически корректно, либо если исходный файл содержал неподдерживаемые элементы.
8. Обработка файлов
Загружаемые файлы используются исключительно для оказания услуги перевода и технической обработки.
Файлы могут обрабатываться с использованием внешних технических сервисов, включая сервисы искусственного интеллекта и облачную инфраструктуру.
До внедрения личного кабинета и отдельной системы хранения Сервис не предоставляет функцию долговременного хранения документов и результатов.
9. Ответственность
Исполнитель отвечает только за прямой документально подтверждённый ущерб, возникший по вине Исполнителя, в пределах суммы, уплаченной Пользователем за конкретный заказ.
Исполнитель не несёт ответственности за последствия использования Результата без проверки Пользователем, а также за косвенные убытки, упущенную выгоду, репутационные потери, штрафы, оценки, отказы и претензии третьих лиц.
10. Реквизиты и контакты
Исполнитель: Волков Валерий Сергеевич
ИНН: 673201216084
Статус: самозанятый, плательщик налога на профессиональный доход
Сервис: DocuBridge
Проект: Lirmus Studio
Сайт: https://docubridges.com
Поддержка: Telegram-бот @LirSuppBot